French Interpretation
Interpreting is not merely a conversion of words—it is a bridge between cultures. In today’s increasingly interconnected world, studying French Interpretation opens the door for students to become global connectors.
Program Overview
The Master’s in French Interpretation is designed to cultivate high-level application-oriented talents with a solid foundation in the French language, systematic knowledge of translation theories, and proficient interpreting skills.
Students will receive comprehensive training in both written and oral translation, with a focus on consecutive and simultaneous interpreting. They will also gain cross-cultural communication skills to competently provide language services for international conferences, business negotiations, press conferences, foreign legal affairs, and more.
Training Objectives
- Uphold moral integrity and develop a global perspective, with a good understanding of Chinese laws and university regulations.
- Cultivate well-rounded, interdisciplinary professionals who can meet the demands of national economic and social development, as well as international cooperation.
- Master theoretical knowledge and professional interpreting skills, especially in consecutive and simultaneous interpretation in French.
- Acquire essential knowledge in fields such as business, diplomacy, and law, and become capable of efficient multilingual communication in multicultural contexts.
Who is suitable for this major?
This major is ideal for students who:
- Have a strong foundation in French and a passion for languages;
- Are interested in intercultural communication, international relations, or bilingual collaboration;
- Possess good communication skills, quick thinking, and language sensitivity;
- Aspire to work in international organizations, multinational companies, or in education and media sectors.
Study Mode and Duration
The standard study duration for this master’s program is 2 years, with a maximum duration of 4 years (including suspension or retention of student status). The program is full-time and combines coursework with practical training, emphasizing comprehensive skill development.
Curriculum
No. |
Course Title |
Credits |
1 |
Political Theory |
3 |
2 |
Chinese Language and Culture |
3 |
3 |
Translation Theory and Techniques |
2 |
4 |
Consecutive Interpreting I |
4 |
5 |
Consecutive Interpreting II |
4 |
6 |
Consecutive Interpreting III |
2 |
7 |
Thesis Writing Guidance |
2 |
8 |
Specialized Interpreting |
4 |
9 |
Simultaneous Interpreting I |
2 |
10 |
Simultaneous Interpreting II |
2 |
11 |
Introduction to Translation Studies |
2 |
12 |
Intercultural Communication (French) |
2 |
13 |
Stylistics and Translation (French) |
2 |
14 |
Sight Translation (French) |
2 |
15 |
Interpreting Workshop I (French) |
2 |
16 |
Interpreting Workshop II (French) |
2 |
17 |
Second Foreign Language |
2 |
18 |
Practical and Research Training |
2 |
19 |
Frontier Lectures |
1 |
Professional Practice
Practical training is a vital component of this program and includes teaching practice, translation training, academic research, and social investigations. Practical activities will be arranged based on the program's characteristics, and students must complete them under their supervisor’s guidance. Credit will be awarded upon satisfactory evaluation.
Training Method
A dual approach combining individual mentorship and collective guidance is adopted. The advisor team is involved in key educational processes, such as training plans, thesis topic selection, proposal defense, progress reviews, and final defense.
Advisors are expected to guide students in developing correct worldviews, values, and academic ethics, while stimulating research creativity and strengthening scholarly training.
Research Orientation
Applied research in French interpreting, including consecutive interpreting, simultaneous interpreting, conference interpreting, legal interpreting, and business interpreting.
Degree Conferment
Upon completion of required credits and successful thesis defense, students who meet degree awarding standards will be granted a Master of Translation and Interpreting (MTI) degree.
Career Development
Graduates have broad career prospects and can work in international organizations, diplomatic institutions, multinational enterprises, news media, universities, and research institutes in roles related to interpreting, international communication, publicity, and language teaching.
Related Programs
- Translation
- French Language and Literature
- International Business French
- Teaching French as a Foreign Language
- Francophone Studies and International Relations
Leading Universities in This Field in China
- Beijing Foreign Studies University
- Beijing International Studies University
- Beijing Language and Culture University
- Shanghai International Studies University
- Guangdong University of Foreign Studies
- Xi'an International Studies University
Evaluation of the French Interpretation Program
The French Interpretation program is a highly practical and application-oriented major, perfectly aligned with the trends of globalization and international cooperation.
As China’s relations with French-speaking countries continue to expand, there is a growing demand for bilingual professionals who are fluent in both French and Chinese and capable of handling communication in fields such as business, culture, diplomacy, and law.
This program emphasizes both a solid theoretical foundation and hands-on interpreting training, preparing students for dynamic multilingual environments.
The above provides an overview of the Master’s program in French Interpretation. Visit the “Major Search” section to explore more details about study programs in China!
Connect with the Riba Team today for tailored advice and full support in applying for scholarships and study programs that suit you.
Riba Contact Information:
- Fanpage: China Scholarship Network
- Hotline: +84 - 888 666 350
- Hotline: +84 - 888 666 152